Sung at the end of Adoration.
Latin
Tantum ergo Sacramentum
Veneremur cernui:
Et antiquum documentum
Novo cedat ritui:
Præstet fides supplementum
Sensuum defectui.
Genitori, Genitoque
Laus et iubilatio,
Salus, honor, virtus quoque
Sit et benedictio:
Procedenti ab utroque
Compar sit laudatio.
Amen.
Poetic Translation
Down in adoration falling,
Lo! the sacred Host we hail;
Lo! o’er ancient forms departing,
newer rites of grace prevail;
faith for all defects supplying,
where the feeble senses fail.
To the everlasting Father,
and the Son who reigns on high,
with the Holy Ghost proceeding
forth from Each eternally,
be salvation, honor, blessing,
might and endless majesty.
Amen.
Literal Translation
Therefore, let us venerate the Sacrament:
And let the ancient document
yield to the new rite:
Let faith supply
the deficiency of the senses.
To the Begetter and the Begotten,
be praise and jubilation,
Health, honor, and virtue too,
Let there be blessing:
To Him who proceeds from both,
let praise be equal.
Amen.
Sources:
https://ascensionpress.com/pages/tantum-ergo-sacramentum?srsltid=AfmBOopwYQT3fE1S6w9mcAIqajAI_Ksr0fqzGHczrsr1x4-1itylsrTb
https://blog.adw.org/2016/05/learn-latin-o-salutaris-hostia-tantum-ergo-sacramentum/
